<!-- Origin Article URL: http://www.wretch.cc/blog/mabel/6538032 --> 意思是"歡迎到法國"<br/> bleuchate學姊....是這樣嗎?<br/> <br/> 這是冒著生命危險放上來給學姐和對法文有興趣的人看的<br/> 多虧我高中的劉怡萍老師....也是我最熟的一課<br/> 別問我是怎麼弄到的<br/> 總之也是費了一番功夫阿!<br/> <object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,19,0" width="400" height="90"><param name="movie" value="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&file=http://f7.wretch.yimg.com/mabel/31/1166836145.mp3" /><param name="quality" value="high" /><embed src="http://pic.wretch.cc/icon/mp3player.swf?config=http://pic.wretch.cc/icon/mp3player-no-auto.xml&file=http://f7.wretch.yimg.com/mabel/31/1166836145.mp3" quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="90"></embed></object>
讚讚讚!要是每個學生都像你這樣那我們的法文老師ㄧ定笑到合不攏嘴~ 還有那自製的法文錄音發音很讚唷~差點分不出來是你的聲音咧~ 繼續加油囉!有個重心是好事情~ (忽然想到,以前大學課堂上放的這些錄影帶我都沒在看的...)
想錄Q版的裝不出來>< 不過vedio被老師看到應該很尷尬吧 本來還答應老師要幫忙轉幾部帶子 可是我無能為力了 囧........現在還欠flash小米人法語教學網站